Fourteen families flash fried turkeys. Coincidentally there were 24 reported house fires. One report was filed of a burnt prick, which occured durring the fucking of the bird.
« Chinese (traditional) »
十四個家庭閃動油煎的火雞。 巧合地有24報告的房子火。 一报告提出了被燒的刺,在鳥的該死的混蛋期間,發生。
14 families flash the turkey which fries in oil. The coincidence has 24 report house fires. A report proposed thorn which burns, should die in the bird bastard period, occurrence.
by Lee
Where are you taking that thing? It's probably some kind of raw sewage container. You should pick it up and rub your face all over it.
Wo nehmen Sie diese Sache? It' s vermutlich irgendeine Art Behälter des rohen Abwassers. Sie sollten ihn abholen und Ihr Gesicht ganz über ihm reiben.
Where do you take this thing? It' s probably any kind container of the raw waste water. They should fetch it and rub your face completely over it.