I'm a little teapot, short and stout.
« Chinese (traditional) »
我是小的茶壺、短小和烈性黑啤酒。
I am the young teapot, am short and the fierce black beer.
Taxes are the price we pay for civilization.
税は私達が文明の支払う価格である。
Tax is the price which we pay civilization.
Fuck it, dude. Let's go bowling!
それとの男性交しなさい。 Let' sはボーリングをすることを行く!
That man have sexual intercourse. Let' s goes doing the boring!
I like sucking big fat cock
Tengo gusto de aspirar el martillo gordo grande
I have taste to inhale the great fat hammer
I feel like taking a nap when i get home
JÁ cítìní do téže míry dobytí schrupnutí kdy já brát domov
SELF sentiment like winning forty winks when self nibble house
a penny saved is a penny earned
救われるペニーは得られるペニーである
As for the penny which is rescued it is the penny which is obtained
Once upon a time in a land far, far away
Siwrnai ar adeg mewn dirio 'n bell , 'n bell ar gerdded
Journey signs time in land ' heartburn distant , ' heartburn distant away
Show me your moves!
私にあなたの移動を示しなさい!
Show your movement in me!
Work is the curse of the drinking class.
« Chinese (traditional) »
工作是飲用的類的詛咒。
The work is a kind of curse which drinks.
English to spanish and back again. See what's lost (or gained) in translation
Inglés-español y trasero otra vez. Vea what' s perdió (o ganó) en la traducción
English-Spanish and buttock again. He sees what' s lost (or it won) in the translation