Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
:)
123
Well, damn.
« Chinese (traditional) »
很好, 非常。
Very good, extremely.
:)
123
The pain dwells deep within the canals of my anus.
« Norwegian »
Illness abode deep by facts canals at my anus.
:)
123
i love the green meatloaf in my boots
« Turkish »
i love the green meatloaf in my top
:)
123
Miss Lucy had a steamboat, the steamboat had a bell. Miss Lucy went to heaven and the steamboat went to Hello operator, please give me number nine, and if you disconnect me I will chop off your behind!
« Czech »
Chybit Lucy mnìl jsem jeden parník , èlen urèitý parník mnìl jsem jeden rolnièka. Chybit Lucy šel až k nebe a èlen urèitý parník šel až k Halo!nazdar! operatér , být pøíjemný darovat mne èíslo devìt , a -li tebe odlouèit mne JÁ vùle useknout tvùj dozadu!
Mistake Lucy had a steamer , the steamer had a jingle. Mistake Lucy went to sky plus the steamer went to Hello! hallo operator , please provide me number nine , plus li you sever me SELF wills chop off yours behind!
:)
123
En un lugar de La Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.
« Korean »
그의 이름의 나가 저에게 결정하고 싶지 않고, 거기 장시간이 귀족 산 조선소, 달리는 오래된 방패, 여위는 rocín 및 galgo에 있는 창의 그들에 아닌 La Mancha의 장소에서는.
Su nombre sale y decidirá en mí y, ese lugar que el tiempo largo funciona y la nobleza compra el astillero, el protector, de los lugares de Mancha del La que no son originales ellos que está al rocín y al galgo adonde consigue delgadamente.
:)
123
el tonto que comio una oreja de goma es aquel que nacio del reves en casa de tu abuela
« Norwegian »
idioten hvem komisk en gummi øre er det alt ettall det nacio av det det omvendte inne huset av din bestemor
engañe quién cómico es un oído de la goma que el un nacio de los hechos en los hechos invierte en cabaña en la abuela del dinar
by superpaco gaditano
:)
123
English to _________ and back again. See what's lost (or gained) in translation.
« Japanese »
再度_________ 及び背部への英語。(失われるか、または) 得られるものが翻訳で見なさい。
For the second time English to the _________ and the back section. (It is lost, or or) those which are obtained see with translation.
by GoGo
:)
123
I love you with all my being!
« Japanese »
私はすべての私のあることとの愛する!
I love the fact that it has all me!
:)
123
たこ!
« English »
Callous!
堅い!
:)
123
i smoke a lot of weed, every week
« French »
je fume beaucoup de herbe, chaque semaine
I smoke much of grass, each week
by Az
Nice shirts like you!