Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Official Deals on Air Lines! Find Cheap Fares on 200+ Air Sites
« Korean »
관리는 비행 노선에 다룬다! 200+ 공기 위치에 싼 운임을 찾아내십시오
Management treats in the air line! where Wraps in 200+, air locations seeks the fare which
All your base are belong to us.
« Slovenian »
vsi vaš osnova ste belong rabiti.
young and old yours theme are whitely utilize.
I love you
« English »
I love you
Eu te amo
by lucas
go to hell you crazy bastard
« Italian »
andate ad inferno bastardo pazzesco
gone to crazy bastard hell
Their moms are BIG and ROUND SHAPED! Perfect.
« Portuguese »
Suas mamãs são GRANDES e REDONDAS DADAS FORMA! Perfeito.
Its breasts are ROUND GRANDES and GIVEN FORM! Perfect.
by Archonus
English to Japanese and back again. See what's lost (or gained) in translation
« Japanese »
英語から日本語および背部再度。 what'を見なさい; sは(または得た)失った翻訳で
Japanese and the back section for the second time from English. (It is lost, or or) those which are obtained see with translation
I know what you are thinking. "Did he fire six shots or only five?" Well, to tell you the truth, in all this excitement I kind of lost track myself. But being as this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off, you have got to ask yourself one question: Do I feel lucky? Well, do you, punk?
« Japanese »
私は考えているものを知っている。 " 彼は6つの打撃か5つだけを始動させたか。" それで、実を言うと、すべてのこの興奮で私はちょっとトラックを自分自身失った。 しかしこれがマグナムびん.44本、世界の最も強力な拳銃、あなたの頭部を吹くのであって、あなた自身に1つの質問をするなるきれいにしなさい: 私は幸運に感じるか。 それで、のパンクか。
I have known those which are thought. " Did he six shocks make just five start? " When with that, it is the truth, I by my lost the just a little track/truck with all this excitation. But this the magnum bottle .44 book, the most powerful handgun of the world, blows your head, make clean asks 1 in you and yourself becomes: Am I moved by fortunately? With that, flat tire?
If seven maids with seven mops each swept for half a year, do you suppose, the walrus said, that they could get it clear?
« Latin »
Si septem virgo per septem mops sulum swept pro dimidium a annus , operor vos volo , walrus said , ut they could adepto is videlicet?
If you wish seven maiden very seven mops each swept for half a year , to work you I want walrus said , when they could to obtain this it is clear?
by Carroll
To be or not to be, that is the question.
« Japanese »
あるためにはまたはないために、それは質問である。
For a certain or because it is not, that is question.
my penis is like donkey kong
« Chinese (traditional) »
我的陰莖是像驢kong
My penis is likely donkey kong
Nice shirts like you!