Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Inhale the chicken.
« Latin »
Commoror pullus.
Remain young.
here we are now, entertain us, here we are now, its contagious
« Japanese »
私達は、心に抱く私達を、私達今ここにある、伝染性今ここにある
As for us, us who are held in heart, our now there is here, contagion characteristic now there is here
by thetoad
I was a teenage zombie
« Japanese »
私は十代のゾンビだった
I was the zombie of a teen
Allons enfants de la Patrie
« German »
Lassen Sie uns gehen Kinder des Vaterlands
Partons des enfants du pays d'origine
stairway to heaven
« Greek »
κλιμακοστάσιο στον ουρανό
stairwell in the sky
My feet hurt like the Dickens! Would you rub them for me and make me a cup of hot tea?
« Norwegian »
Meg feet krenke like det Dickens! Vil du gni seg for meg og lage meg en koppen av het te?
My feet affront equal facts Dickens! Do you rub her for my and brew my a cup at called tea?
Lord I was born a rambling man, making a living and doing the best I can.
« Japanese »
I主は生まれた生活を作り、私によってできる最善を尽している取留めのない人。
The person who does not have the taking finishing blow which exhausts the best where where I the main thing makes the life which is born, is possible with me.
jobs are for poor dimwits who eat drink at noon
« Japanese »
仕事は正午で飲み物を食べる貧しいdimwitsのためである
Because of poor dimwits where as for work the beverage is eaten at noon is
is that a gun in your pants or are you just happy to see me
« Japanese »
それはあなたのズボンの銃あったりまたは幸せな私に会うことちょうどである
The gun of your pants it is that and/or or meeting to happy me exactly it is
by Pierre
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me.
« Welsh »
Mrs. Robinson , 'ch re yn ceisio at lithia 'm.
Mrs. Robinson , ' dogs stud seeking to I entice ' ores.
Nice shirts like you!