Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
There are no arbitrage opportunities in this world.
« Japanese »
この世界にさや取り博剥の機会がない。
There is no opportunity of the sheath taking Hiroshi 剥 in this world.
by Wing
yip yip
« Chinese (simplified) »
犬吠犬吠
Dog's bark dog's bark
by James A. Calwell III
I am very tall in both height and the length of what is in my pants.
« Slovenian »
jaz sem zelo visok v oboje višina ter dolžina od kakšen je v svoj hlaèe.
it's me towery within the two uphill and long with what is he like within your trousers.
What goes up, must come down
« Romanian »
Ce goes sus , mustaþã a veni jos
What goes up , mustache come under
plop plop fizz fizz oh what a relief it is.
« Chinese (simplified) »
扑通声扑通声嘶嘶响嘶嘶响哦安心它是。
Splash the sound splash hoarseness hissing sound sound hissing sound hissing sound makes a sound oh feels at ease it is.
Tell me are you feeling strong, Storng enough to love someone, and make it through the hardest storm, and bad weather.
« Latin »
Dico mihi es vos sensus validus , Repono satis delecto quispiam , quod planto is per congelo tempestas , quod nocens tempestas.
To say me are you feeling mighty , To deposit enough to delight in anyone , and to set in place this very to congeal storm , and bad storm.
I'm a saucy devil
« Filipino »
I'm a sawsawan diyablo
I'm a sauce devil
by Gingerthon
I'm thirty-five years old, divorced, and I live in a van down by the river!
« Japanese »
I' mは川によってバンに離婚する35歳および私住んでいる!
I' m has lived 35 years old which divorce into the van depending upon the river and me!
who can say if I've been changed for the better? but because i knew you, I have been changed for good.
« Welsh »
a all ddeud ai fi ve been cyfnewidedig achos 'r gwella? namyn achos adnabyddais 'ch , Buais cyfnewidedig achos da.
I go he is being able say or I ve been changed because ' group improve? except because I knew ' dogs , I Was changed because good.
Être ou ne pas être, telle est la question.
« Welsh »
At bod ai peidio at bod , 'n gyfryw ydy 'r chwestiyna.
Être ou ne pas être, ' ; brûlure d'estomac comme il est ' ; question du groupe I.
Nice shirts like you!