My bologna has a first name, it's o-s-c-a-r, my bologna has a second name it's m-e-y-e-r, I love to eat it every day and if you ask me what I say, oscar meyer has a way with b-o-lo-g-n-a.
« Japanese »
There is a name in my Bologna sausage, that is o-s-c-a-r, there is a
2nd name which is Mayer with that in my Bologna sausage, if the fact
that I say is asked to me, as for me everyday eating that dearly,
there is a method of the Bologna sausage in oscar Mayer.
Let's make a baby!
Hajdmo izraditi dijete!
Let's fabricate youngster!
When farting, make sure your cheeks vibrate against each other to make the right sounds.
« Japanese »
At the time of farting, it verifies your cheek in order to vibrate
mutually in order to make the sound the right.
Darling, please bring me a dry Martini.
Basse , behage overbringe mig en gold Martini.
Big fat man , please bring me a sterile March.
You're meant to put in English and it translates to X language and back from that to English for humorous outcomes.
You're vilis ut loco in English quod is reddo ut X lingua quod abhinc ut ut English pro humorous eventus.
You're cheap when to place upon English and this to repeat when X language and ago when when English for humorous outcome.
Once upon a time Snow White and the seven dwarfs lived in a small, cosy cottage in Far Far away.
« Croatian »
Whilom Snow White plus seven midget vivid in a small cosy how many in Far away Far away.
Blow me.
« Korean »
Non ten:00 bedspreads which it will carry.
Donkey Kong.
Esel Kong.
Ass Paramount.