My bologna has a first name, it's o-s-c-a-r, my bologna has a second name it's m-e-y-e-r, I love to eat it every day and if you ask me what I say, oscar meyer has a way with b-o-lo-g-n-a.
« Japanese »
There is a name in my Bologna sausage, that is o-s-c-a-r, there is a
2nd name which is Mayer with that in my Bologna sausage, if the fact
that I say is asked to me, as for me everyday eating that dearly,
there is a method of the Bologna sausage in oscar Mayer.
how old are you?
당신은 몇 살 인가?
The some flesh which it spreads out it happens?
Blow me.
« Korean »
Non ten:00 bedspreads which it will carry.
What's a girl like you doing in a place like this?
« Slovenian »
what kind of however girl like you undertaking within however where like this?
We should tie the strings of marriage so I can tie you to my bed.
Noi voi cravată art.hot. fibros de căsătorie so I a putea cravată tu la spre meu pat.
We should necktie the. stringy from marriage so I can necktie you at at my butt.
World's longest sentence in English literature belongs to writer Nigel Tomm
« Korean »
Inside English literature from the world the NigelTomm the most long
elder brother belongs in the author
I am looking for a date. Want to go to dinner?
« Latin »
I to be facial expression for a short time acorn. I want when to make for dinner?
Darling, please bring me a dry Martini.
Basse , behage overbringe mig en gold Martini.
Big fat man , please bring me a sterile March.
You're meant to put in English and it translates to X language and back from that to English for humorous outcomes.
You're vilis ut loco in English quod is reddo ut X lingua quod abhinc ut ut English pro humorous eventus.
You're cheap when to place upon English and this to repeat when X language and ago when when English for humorous outcome.